You can’t sing the Blues in French Part Deux

The main reason you can’t sing the blues in French? The language won’t let you.

“Je reveillais ce matin” is French for “Woke up this morning”.  The accent falls on the wrong syllable.   None of the vowels sound right.   You have to hold your lips just so.

Instead of the Blues the French have L’Existentialism,  which was invented by intellectuals.

Instead of the Blues, the French have joie de vivre, which isn’t as sappy as it sounds in literal translation.  No one expects the French to smile if they are not amused.

This entry was posted in Blues. Bookmark the permalink.

2 Responses to You can’t sing the Blues in French Part Deux

  1. easearle says:

    You sure do not look like you need to be singing the blues in that photo– you seem to be soaking in the French sunshine just fine…C’est bon!

  2. rspencer30 says:

    hilarious (i would love to hear a French version of the blues)! also i agree w/ easearle–you look like you’re having a fantastic time. 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s